דרגון בול: 15 דברים מטורפים שלא ידעת על הגרסה האמריקאית

תוכן עניינים:

דרגון בול: 15 דברים מטורפים שלא ידעת על הגרסה האמריקאית
דרגון בול: 15 דברים מטורפים שלא ידעת על הגרסה האמריקאית

וידאו: המשפטים שלא תצליחו להגיד בחיים - תנסו בעצמכם! (אתגר הדיבור) 2024, מאי

וידאו: המשפטים שלא תצליחו להגיד בחיים - תנסו בעצמכם! (אתגר הדיבור) 2024, מאי
Anonim

אם היית ילד משנות ה 90 שהעדיף להישאר בבית, סביר להניח שתפסת את דרגון בול זי בטלוויזיה, חוויה שרוב מעריצי הזיכיון חולקים. כשדרגון בול זי הגיע לאמריקה, הוא אולי היה נאבק מעט, אבל הוא היה כאן כדי להישאר. שידורי הסדרה האמריקאיים יניחו את היסודות לפריחה אדירה בשוק האנימה האמריקני, אחד גדול מהגלים הקודמים. Dragon Ball Z היה להיט כזה באמריקה שהוא הפך לאבן המגע התרבותית עבור הרבה ילדים משנות ה -90, מה שהוביל לפופולריות שהתחרתה על אהבתה של יפן לזכיינית.

עם כל ההבדלים בין הגרסאות האמריקאיות והיפניות לזיכיון, דרגון בול של אמריקה הוא סוג של ישות משלו, שלם עם היסטוריה ייחודית ומעניינת לו. כל דבר מהצנזורה המשונה וכלה בשינוי שחקן הקול, ההיסטוריה של דרגון בול באמריקה מלאה בטריוויה מעניינת.

Image

חושבים שאתה יודע כל מה שיש בגירסה האמריקאית של דרגון בול? חשבו שוב, מכיוון שההיסטוריה וההצלחה הבלתי סבירה של הנכס היפני טומנת בחובה הרבה פיתולים כשמדובר בארצות הברית שאפילו אוהדים קשים מתים אולי לא יודעים עליהם.

להלן 15 דברים מטורפים שלא ידעתם על הגרסה האמריקאית של דרגון בול.

15 מטפס הנפילה

Image

כאשר Dragon Ball Z הגיע לראשונה לאמריקה, הוא קיבל רישיון על ידי FUNimation, שהופץ על ידי סבן וכונה על ידי Ocean Productions. דרגון בול זי הוקרן לראשונה באמריקה בשנת 1996 באמצעות סינדיקציה ראשונה.

ההזמנה הראשונית של ההפצה האמריקאית של דרגון בול זי הייתה לשתי העונות הראשונות על האנימה, שנקטעה מ -67 פרקים ל -53. אחרי ששתי העונות הראשונות הללו ששודרו באמריקה, הופסק הפקת הדאבל כשסבן החל לצמצם על ייצור הסינדיקציה שלו.

הריצה הראשונית של דאב הסתיימה בשנת 1998 באמצע סאגת נמק / פריזה, והותירה את האוהדים על מצוק, לא בטוחים מה יקרה בהמשך. לאחר מכן הדאב האנגלי נכנס לסדרת ריצות חוזרות, שהובילו לפופולריות נוספת של הסדרה באמריקה, דבר שבעצם עזר להחיות את הדאב.

14 FUNIMATION הציל את היום

Image

כפי שאתה יכול לנחש, עצירת ההפקה האמריקאית של דרגון בול זי שהגיעה בשנת 1998 לא תהיה האחרונה שראינו בסדרה.

לאחר שראתה את הפופולריות של שידור חוזר של Toonami של Dragon Ball Z, FUNimation החליטה להפעיל שוב את ההפקה בשנת 1999, והפעם עושה את כל העבודה בתוך הבית, כולל ההפצה והמשחק הקולי.

דאב ה- FUNimation הביא לנו את הצוות הקולי שיהפוך לקולות החתימה של הדמויות האהובות עלינו. למרות שהיה מעט התנגשות ראשונית - המעריצים ביקרו את הירידה באיכות והעובדה ששחקני הקול החדשים ניסו לחקות את קודמיהם - כאשר שון שמאל, כריס סבאט ושאר הקולות החדשים התיישבו בתפקידם, הפך הדאף FUNim ל- גרסה מוחלטת.

13 OG (GOKU המקורי)

Image

אף ששון שמאל הוא, ללא ספק, הקול הידוע ביותר של גוקו בכל הנוגע לגרסה האמריקאית של דרגון בול זי, הוא לא היה הראשון. שמאל הובא כאשר FUNimation החליטה להמשיך בדיבוב הסדרה כדי להחליף את שחקני הקול של אולפני אושן. לפניו היו למעשה שני שחקנים קוליים אחרים שגילמו את גוקו בגרסה האמריקאית של דרגון בול זי.

השחקן הקולי הראשון של גוקו היה איאן ג'יימס קורלט, שהיה ידוע בכך שהשמיע את בוב בעונות מאוחרות יותר של ReBoot ובגילומו של מגה מן בסרט המצויר של רובי ספירס. קורלט עזבה בסופו של דבר אחרי העונה הראשונה והוחלפה על ידי פיטר קלמיס, שאולי ידוע שיש כקולו של רולף באד, אד אנד אדי. קלמיס היה ממשיך להשמיע את גוקו עבור השידורים הקנדיים והאירופיים של אולפני אושן של הסדרה.

12 שחקן הקול של גוקו לא יכול לספר את גוקו מג'יניו

Image

כאשר FUNimation החלו בתכניות להמשך הדיבוב של דרגון בול זי, הם היו זקוקים לכמה שחקני קול חדשים שיחליפו את אלה שעבדו באולפני אושן. היכנס לשון שמאל, אם כי הוא לא ממש עשה אודישן למגן עלינו על כדור הארץ. שמאל נבחן במקור לתפקיד קפטן ג'ינו, שלדעתו בטעות הוא חשוב יותר מגוקו

כששמיל קיבל את התפקיד של גוקו, הוא לא היה מודע לכך שהוא הדמות הראשית, וקיווה שהוא עדיין יקבל גם את התפקיד של ג'יניו.

ברצינות, הוא לא ידע שהוא רשם הופעה גדולה כמו גוקו, והתאכזב מהעובדה. כמובן שהוא בסופו של דבר הבין עד כמה חשובה גוקו, אבל זה לא הופך את הסיפור למעניין או מצחיק פחות.

11 פיקולו = YAMCHA = VEGETA

Image

כאשר החליטה FUNimation להמשיך את שחרורו האמריקני של Dragon Ball Z, התקציב שלהם היה קטן משמעותית. זה אילץ חלק משחקני הקול להציג דמויות מרובות, כמו שון שמאל שהשמיע גם את גוקו וגם את קינג קאי.

כריס סבט עשה את שלו ואז כמה, והוביל אותו להיות קולם החתימה של שלוש מהדמויות הראשיות של הסדרה. סבט מספק את הקול של יאמצה, פיקולו, וכמובן, וגטה.

אבל זה לא נעצר שם, חלק מהתפקידים הקטנים יותר של סבט כוללים את קאמי, המלך פיקולו, מר פופו, זרבון, חצי מכוח ג'יניו, סבא גוהאן, וכל הדרקונים מציגים בזיכיון.

כל חוויית הדיבוב הזו היא חלקית מה שהוביל את סבט להיות אחד השחקנים הקולניים של דאב האנימה, כמו גם מנהל קול עבור מאוחר יותר שונים בזכיינית דרגון בול.

10 זה היה על כל המקום

Image

כאשר הגיע דרגון בול זי לאמריקה, הוא שודר בלא מעט רשתות שונות, טרנד שיימשך לאורך כל הריצה האמריקאית שלו. במהלך ההפעלה הראשונית שלה משנת 1996 הוכנס השחרור האמריקני של דרגון בול זי להפצה, כלומר אין לו רשת ייעודית.

כל רשת כבלים מקומית יכולה לשלם עבור הזכויות לשידור הגרסה האמריקאית של דרגון בול זי, ולכן על גבי השידור ברשתות ידועות כמו UPN, דרגון בול זי נצפה ברשתות שונות על ידי אזורים שונים באמריקה. בסופו של דבר, דרגון בול זי ימצא בית קבוע למחצה בגוש Toonami של רשת Cartoon, וכאן משודר כעת דרגון בול סופר. בשידורים חוזרים מאוחרים יותר לאחר ש FUNimation השלים את הדאוב, דרגון בול זי היה נראה גם ב- WB של פוקס וילדים.

9 חיתוכי אפיזודות

Image

המהדורה האמריקאית המקורית של דרגון בול זי דיבבה את שתי העונות הראשונות של הסדרה, אך לא ממש כל פרק בודד. מסיבה כלשהי, ספירת הפרקים של שתי העונות הראשונות הללו נערכה וקוצצה בין 67 ל 53 פרקים לשידור האמריקני. ככל הנראה זה נבע מהתקציב או על ידי המנדט של השותפים של FUNimation בייצור.

לא משנה מה הסיבה, היה לא מעט מידע ונתונים שהוסרו, נבדקו או נערכו בדרך אחרת במהדורה האמריקאית המקורית של Dragon Ball Z.

לא נפרט את הפרטים המלאים של מה שנחתך כדי לסלק 14 פרקים שלמים, אבל בואו נגיד שאנחנו שמחים ש- FUNimation שמרו על דברים שלא נחתכו בסימסטר / הסיבוב המחודש שלהם לסדרה.

8 כל הצנזורה

Image

כאשר FUNimation החליטו להמשיך את ההפקה האמריקאית של הדאוב של דרגון בול זי, הם היו חופשיים מאילוציו של סבן, שדאג שתהיה עריכה של כמות גדולה מתכני הסדרה על מנת לפנות לקהל צעיר / רחב יותר. אף על פי שהעריכות הללו סייעו לסדרה להופיע ברשתות כה רבות במהלך הסינדיקציה הראשונית שלה, היא גם גרמה ל- DBZ להיראות די מושחת מכל הצנזורה.

סצינות ופרקים שלמים נחתכו משתי העונות הראשונות של דרגון בול זי על מנת להתאים לדרישותיו של סבן, כולל הסרה ועריכה של כל הפניות למי שהלך לעולמו. כל מי שנספה הלך במקום ל"ממד אחר ", ותפיסת הגיהינום שונתה ל- HFIL, " הבית למפסידים אינסופיים ".

חלק מהעריכות הללו היו מובנות, כמובן, כמו הסרת דם וסצנות חושפניות, אבל אחרות היו פשוט מגוחכות.

7 קיי לא ניגש

Image

אם כבר מדברים על צנזורה, אפילו דרגון בול זי קאי לא היה בטוח בסטנדרטים של הטלוויזיה לילדים. קאי נועד להראות לדרגון בול זי את הדרך בה התכוון אקירה טורייאמה על ידי חיתוך פרקי מילוי בכדי לקרב את האנימה למנגה ממנו הותאם. עם זאת, למרות כוונה זו, עדיין היו עריכה כבדה בקאי (מלבד חתכי המילוי) כאשר שודרה במקור באמריקה.

הסיבה לכך היא מכיוון שניקקטון הייתה הראשונה ששודרה את הסדרה המחודשת, מה שאומר שהיא חייבת להיות מתאימה לילדים לצפייה. זה הוביל לצנזורה כבדה; פינוי הדם, חשיפת סצינות, ורגעים אלימים בדרך אחרת הם התוצאה.

למרבה המזל, קאי משודר כרגע בלא-חתוך ב- Toonami והוא זמין גם ב- DVD ו- Blu-Ray.

6 DBZ הייתה מעל לטיפול באמריקה

Image

כבר כשפגע דרגון בול זי לראשונה באמריקה, הוא כבר סיים לשידור ביפן. עם האנימה המודרנית ביותר, כמו גם האנימה של העשור האחרון, השידור היפני הוא, לכל היותר, עונה או שתיים לפני יציאת האמריקנית.

Dragon Ball Z הגיע לפני שתעשיית הפצת האנימה האמריקאית המודרנית התנהלה במלואה, ולכן הסדרה כולה סיימה לשדר ביפן לפני שזכתה לכינוי והופצה באמריקה.

מה שהופך את זה למוזר עוד יותר הוא שעד שדרגון בול זי פגע ברשתות אמריקאיות, דרגון בול GT החל לשגר ביפן. למרבה הצער, הפיגוע המעריצי של GT ביפן לא הפסיק את FUNimation לדיבוב ולשדר את הסדרה באמריקה - או שאולי החברה לא ידעה על כישלונה של הסדרה. ר

בלי קשר, אנו פשוט שמחים שזה הוסר מהקאנון.

5 גררו את הדרקון

Image

כאשר Dragon Ball Z הגיע לראשונה לאמריקה, אחד הדברים הרבים שהשתנו היה פסקול הסרט. במקום הניקוד המקורי ונושא הפתיחה שהיה לסדרה, נגני סבן רון וסרמן וג'רמי סוויט יצרו מוסיקה חדשה לסדרה, והתוצאה היא פתיחת "רוק הדרקון" שנמשכת בלבם ובמוחם של ילדי שנות ה -90.

הניקוד של Dragon Ball Z שונה כך שיש לו צליל "קיצוני" יותר, מושלם עם גיטרות מתכת כבדות וסולואים של סינתיסייזר, צליל שהמשיך ברוס פוקונר כאשר FUNimation השתלט על ייצור הדוב האמריקאי. ניקוד זה הוחלף בסופו של דבר בגרסת הקאי של הסדרה, בציון שלישי ששיקף יותר את היפנים המקוריים.

4 כישלון כדור דרקון

Image

רוב המעריצים האמריקנים של דרגון בול נכנסו לזכיינית דרך דרגון בול זי ולא ידעו על הסדרה המקורית עד הרבה אחר כך. הסיבה לכך היא מכיוון ששחרור אמריקני של דרגון בול נכשל פעמיים.

הניסיון הראשון נעשה בשנת 1989 על ידי הרמוני גולד ארה"ב, ששינה את שמם של גוקו ובולמה ל"אפס "ו"לנה". פרקי המבחן שנבעו מדבב זה, המכונה "הדאוב האבוד", לא התקבלו היטב ולא הופקו פרקים נוספים.

בשנת 1996, FUNimation גם ניסה להביא את דרגון בול לאמריקה, תוך שימוש באושן לצורך הקלטות קול. 13 פרקים של דרגון בול דובבו והוכנסו להפצה באמריקה, אך הסדרה לא התקבלה יפה.

בגלל הדירוגים הנמוכים, השחרור האמריקני של דרגון בול בוטל ולא הושלם עד בהמשך הדרך.

3 מוצלחים סופית מהדרגון

Image

אף שההפעלה הראשונית שלה לשוק האמריקני אולי נכשלה, בסופו של דבר, דרגון בול יקבל שחרור אמריקאי מלא באמצעות FUNimation. הדאוב הזה, שנעשה בעזרת שחקני קול FUN-in-house, שודר בטויונמי באמריקה בין השנים 2001-2003, וקיבל גם מהדורת DVD לא חתוכה.

העובדה שדרגון בול לא שודרה לגמרי באמריקה היא חלקית באחריות לטשטשות הסדרה בקרב מעריצי דרגון בול ז '. רבים לא ידעו על הרפתקאותיו המקוריות של גוקו ובמקום זאת ריכזו רמזים לגבי עברו, אישיותו וחבריו ממה שסופק בדרגון בול ז.

למרבה המזל, כעת הם יוכלו ליהנות מהסדרה המקורית דרך שירותי סטרימינג ומדיה ביתית ולראות את גוקו צומח מילד רמבונסיסטי ללוחם רב עוצמה.

2 חיבור מתחליפי הכוח

Image

אם קראת את שאר הרשימה הזו, ראית את השם "סבן" נזרק כמה פעמים. עבור חלקם, שם זה אולי נראה מוכר, במיוחד עבור אוהדי פאוור ריינג'רס.

הסבן שהפיץ את דאב האוקיאנוס של דרגון בול זי הוא אותו סבן שאותו לקח את סדרת הסופר סנטאי היפנית וקימה אותה לפאוור ריינג'רס.

יש הרבה קווי דמיון באופן שבו סבן שינה את שני המותגים האלה. אף שלא נוספו קטעי וידאו לדרגון בול זי, הוא כן זכה לפסקול חדש לחלוטין, כבד-רוק מאותם מלחינים כמו פאוור ריינג'רס, וכמובן, שזכה לכינוי באנגלית.

בנוסף, ניתן לומר בקלות ששתי ההצגות נראות לאחור בחיבה כחלקים מוחלטים מילדותם של העמים.

1 תולדות הפיונים

Image

אחרון חביב יש לנו קטע אחרון של היסטוריה / טריוויה הנוגע לשידור האמריקני של דרגון בול. רבים מכירים את FUNimation כאחת מחברות הדיבוב הגדולות באמריקה. ללא FUNimation, רוב הדיבובים באנימה לא יתאפשרו, כולל הדאוב האהוב של קאובוי בופופ. אז איך התחילה תחנת כוח כזו של הפצת אנימה אמריקאית?

ניחשתם נכון, דרגון בול.

אף כי FUNimation לא היה הראשון שניסה להביא את דרגון בול לאמריקה, הוא הוקם לצורך כך. מייסד החברה, ג'ן פוקונאגה, הקים את החברה לאחר שדודו, מפיק טואי, הציע את הרעיון להביא את דרגון בול לאמריקה בתנאי שהוא יקים חברה ויגייס מספיק כסף לשם כך.

במילים אחרות, לא תהיה שום גרסה אמריקאית של Dragon Ball ללא FUNimation ולא תהיה FUNimation ללא Dragon Ball.

---

האם יש לך טריוויה אחרת לחלוק על הגרסה האמריקאית של דרגון בול ? ספרו לנו בתגובות!