סדרת "רבקה" של אלפרד היצ'קוק מקבלת גרסה מחודשת (חלקית)

סדרת "רבקה" של אלפרד היצ'קוק מקבלת גרסה מחודשת (חלקית)
סדרת "רבקה" של אלפרד היצ'קוק מקבלת גרסה מחודשת (חלקית)
Anonim

בעידן זה בו הוליווד מחדשת מחדש ומציבה מחדש מנצחת, רוב כולם חיכו להכרזות הבלתי נמנעות על תארים מסוימים שזכו באוסקר הטוב ביותר באוסקר, שופצו למאה ה -21. בטח, חידוש "גבירתי הנאווה" נמצא בכרטיסים כבר זמן מה - ועכשיו, אנו יכולים להוסיף את הרסקה הפסיכו-דרמה / נואר רבקה משנת 1940 של אלפרד היצ'וק לרשימה ההיא (רשימה שיכולה להיות הולכת וגדלה עוד יותר בעתיד)).

DreamWorks וסרטי כותרות עבודה עומדים מאחורי הטיפול הקולנועי החדש הזה ביצירה הספרותית המקורית של דפנה דו מאורייר מ -1938. הפרוייקט נמכר באופן פרשני כיותר פרשנות מחודשת אמיתית לחומר המקור ("הלהקה עם הדרקון של לה דיוויד פינצ'ר") ולא כעבודה מחודשת ישירה לסרטו של היצ'קוק.

Image

וראייטי מדווח כי מועמד האוסקר סטיבן נייט הואשם במשימה להתאים מחדש את הרומן המקורי של רבקה של מורייר. נייט ידוע בעיקר בזכות הכתרת התסריטים לסרטים שזכו לשבחים כמו הדרמה החברתית האפלה של סטיבן פריר, דברים מלוכלכים ודברים מרתק הפשע של דייוויד קרוננברג, Eastern Promises. הוא גם כתב טיוטת תסריט מוקדמת לעיבוד האי תריס - שלא היה תסריט הירי האחרון ששימש את הבמאי מרטין סקורסזה - והרוויח באזז חיובי מוקדם על התסריט המותאם שלו לרומן הנמכר ביותר של דן בראון, רוברט לנגדון, "האבודים". סמל.

זה כל מה לומר: נייט מתהדר בקורות חיים די רוק-סולידי, והוא כשיר כמו כל אחד לנסות להפוך את חומר המקור של רבקה של מורייר לסרט שובי לב שוב, שנסוב סביב צעירה תמימה שמתחתנת עם אלמנה עשירה - רק כדי לממש כי גרושתו של בעלה (המנוח) שומרת לא רק על הלך הרוח שלו, אלא גם של עובד הבית המסור שלו.

עם זאת, הבעיה עם הניסיונות המקדימים של DreamWork לפרק את רבקה תסריטת האביר מהסרט המקורי של היצ'קוק היא שהאחרון הוא סיפור די נאמן של הרומן של מורייר - למעט נקודת עלילה חשובה אחת, שלא תתקלקל כאן. במילים אחרות, התסריט של נייט יצטרך לסטות בצורה משמעותית יותר מחומר המקור של מורייר על מנת להבדיל טוב יותר את הפרויקט מהיצירתו של היצ'קוק - בשונה מהפרויקטים האחרים הקרובים שהינם חלק מחודש, אך גם לפרשנות מחודשת נאמנה יותר (למשל. Total Recall).

Image

היו עיבודים ספרותיים מרובים שהצליחו לזרוק כמה סיבוכים עלילתיים חכמים מבלי לסטות כל כך רחוק מהנרטיב של הרומן המקורי, עד כי גרסת הקולנוע מרגישה לא קשורה לחלוטין (האישה בשחור, בהיותה דוגמא אחרונה). אביר, כאמור, גם לא נמצא כאן על אדמה חדשה, בכל מה שקשור לחיים של ספר על המסך הגדול. אז כל זה מבשר היטב את יכולתו לגרש גרסה של רבקה שמרגישה קצת יותר מקורית.

באופן דומה, בעוד שהעיבוד של היצ'קוק לרבקה ידוע היטב בקרב סינפילים, הוא לא באמת אהוב ומוכר כידוע מחוץ לחוגי אוהבי הקולנוע המסורים - במיוחד בהשוואה לזוכים אחרים באוסקר הסרטים הטובים ביותר באוסקר כמו, למשל, קזבלנקה או הסנדק.

זה מבחינה טכנית מסמיך את רבקה תחת חמשת החוקים המובילים שלנו לעיצוב מחודש של סרטים - במובן זה שהגרסה המתויגת של האביר של הסיפור יכולה להיות לפי היצ'קוק, מה שכף הפחד של סקורסזה הוא לבמאי ג'יי לי תומפסון - כלומר גרסה מחודשת חלקית שעדיין מכבדת את עיבוד המסך המקורי. כמובן, שזה יהיה בסופו של דבר תלוי גם במי שמובא על הסיפון בכדי לכוון את ההפעלה הקולנועית החדשה על רבקה.

-

אנו נשמור אותך מעודכן על מעמדה של רבקה החדשה עם התפתחות הסיפור.